Skip to main content

Humpen

Object NameHumpen with a Genre Scene
Made FromGlass
Date1602
Place MadeGermany; Bohemia
Techniquefree-blown, enameled, gilded
SizeOverall H: 28 cm; D (rim): 11.7 cm, (foot ring): 13.4 cm
Accession Number57.3.56
Credit LineGift of Edwin J. Beinecke
Curatorial Area(s)
Exhibitions
The Collection of Maximilian von Goldschmidt-Rothschild
Title Unknown (Kunstgewerbe Museum)
On ViewThe Jerome and Lucille Strauss Study Gallery
Physical DescriptionHumpen with a Genre Scene. Clear bubbly glass with many impurities and pinkish grey tinge; wear marks at base; free-blown, enameled and gilded. Almost cylindrical body slightly tapering top and bottom, with pushed up base having rough pontil mark; applied foot ring; enamel decoration: the scene is predominantly green, yellow, pale blue and red enamel is supposed to be a satyrical comment on laziness; seated at a table is Captain Lentz, a mercenary, hiring a man carried in by another one on a little push cart; behind the table is Lentz's secretary and standard bearer; on the left there is another man crouched on the floor and hiding his face in a large flag with blue and yellow stripes through which appears the head of an ass; the inscriptions are partly difficult to decipher especially the ones which are written on little ribbons beside Captain Lentz and the new recruit; they read as follows: "haubtman Lentz mit sein Schreiber und fenich 1602" (on the right of the Captain); above the scene: "Der Lentz nimbt Knecht ann" (Lentz lives a man); above the man resting on the floor: "Der fenrich Hanns von fleis" (diligence); above the man pushing the wheel barrow: "sommer"; the man in the wheel barrow says: "Ach bester Haubtman werbt mich an: vor faulheit mag ich nicht aufstan" (Good captain, please have me as I am - because of my laziness - not able to get up); the captain says (practically undecipherable): "Lieber Pomst (?) liebenn faulen best. Der alter falst (faulst) ist mir der best"; there are four columns of inscriptions around the lower part of the vessel: "Wil komen wil komen Jr. leiben (lieben) Herren Die den lentzen zu dienen Bergerer (begehren) Jr habt Bei im (ihm) gewissen Solt (Sold). For complete description see Notepad: Current Full Description 1961-06-25
Provenance
Former Collection Baron Max von Goldschmidt-Rothschild (1843-1940)
Source Edwin J. Beinecke (d. 1957)
mug
about 1850
GI-42
about 1847-about 1848
lantern
Brooklyn Flint Glass Works
1860
bowl
about 1900-1930
lamp
Corning Glass Works, Main Plant, "A" Factory
Humpen
1596-1611